On warm days they frequently come over to sip from the bird bath, or they just stand in the water for a while to cool off. And most evenings are spent with sitting close together on top of the street lamp in front of our house, high up from the ground.
I can't tell of course, but I'd like to think it's the same couple of turtle doves that has been visiting our garden for many years now.
summer's end
kids gather
at the school gate
Dag Marleen, ik meen hem al eens in het Nederlands gelezen te hebben. Mooie combinatie: de duiven die je vertrouwd zijn geworden en de schoolkinderen aan de poort. De poort en het bezoeken van de omgeving van je huis, op een of andere manier past dat mooi. Groet, Arnold
BeantwoordenVerwijderenIk heb inderdaad al eerder iets over de tortelduifjes geschreven.. Ze blijven leuk om naar te kijken. Bedankt voor je reactie, Arnold.
VerwijderenMooie haibun Marleen. En niet alleen deze, maar ook die je hiervoor hebt gepost. Knap hoe je ze zo kort kunt schrijven zonder dat het oppervlakkig wordt. Een haiku kwaliteit dus.
BeantwoordenVerwijderenOppervlakkigheid is inderdaad iets om in de gaten te houden, ook mag het niet onbegrijpelijk worden. Uitdaging! ;)))
VerwijderenHet hele duivenverhaal (herkenbaar!) in 3 regels, mooi Marleen! En een geweldige vondst de haiku erbij.
BeantwoordenVerwijderengroetjes, Ria
(ik heb je gemist op de ontmoetingsdag, maar zelf was ik er alleen 's morgens)
Dank je wel, Ria.
VerwijderenHoop dat de haikudag geslaagd was? Misschien zien we elkaar de volgende keer weer :)
Lovely post and well penned haiku ~ thanks, carol ^_^
BeantwoordenVerwijderenThank you, Carol.
Verwijderen